手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

勇士命悬一线 杜兰特能否火线救急?

来源:可可英语 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Steve Kerr has yet to rule out Kevin Durant for game 5 of the NBA Finals, saying that Durant has made progress on his injured calf.

科尔尚未排除杜兰特在NBA总决赛第5 场出战的可能性,他说杜兰特目前小腿伤情恢复状况很好。
Durant was cleared to practice on Sunday. "What he's doing today he hasn't done (before)," said Kerr. Kerr added that they will watch Durant practice and "gauge it from there" in determining his availability for game 5.
周天杜兰特参加了训练。科尔说:"他今天可以完成先前他不能做的动作了。"科尔补充说,他们将持续关注杜兰特训练,并视训练情况决定他能否打总决赛第5场。
Steph Curry added that the Warriors would adjust quickly if Durant were to make his return. "We'll be able to adjust in transition pretty smoothly. He's been in plenty of Finals and has played well. No matter what percentage he's at, I'm sure he'll be impactful and effective out there. "
库里补充说,如果杜兰特能及时回归,勇士会快速做出相应调整。“我们能很顺畅地适应调整攻守转换,他有过大量的总决赛经验,表现也很出色。不管他状态恢复了几成,我确信他上场会很高效,能左右比赛的胜负。”
But again for myself or anybody in our rotation who's been playing a lot of minutes, we just have to be aggressive and smart and competitive, especially on the defensive end," said Curry.
但是我们主要上场比赛的轮换阵容中,于我或于任何人而言,我们都必须要打出侵略性,打得合理,增加对抗性,特别是防守端,”库里说。
NBA

Draymond Green gave an impassioned speech in the locker roomafter the Golden State Warriors' loss in Game 4 of The Finals to the Toronto Raptors.

第四场总决赛勇士负于多伦多猛龙后,追梦格林在更衣室里发表了激情四溢的演讲。
"Draymond gave a great speech," Looney told Sam Amick of The Athletic. "He made sure we had our heads up, said 'Stay confident, know who we are. We didn't get here by quitting and pouting or giving up. We always believe, and we've got a bunch of guys who have been underdogs and who have been counted out before.' I think we're going to embrace this challenge more."
鲁尼告诉竞技报的Sam Amick:“追梦说得很棒。他让我们抬起头,他说'要相信自己,知道我们是谁。我们打到总决赛靠的不是气馁、沮丧、无奈或放弃。我们始终坚信,我们这群人,又不是没输过比赛,又不是以前没被淘汰过。' 我想我们会更加直面困难,接受这个挑战。”
Everybody probably thinks we're going to lose now. And being the underdog again, like we haven't been in a long time, it's fun. We'll try to go out there and prove everybody wrong.
所有人大概都认为我们要输了,再次沦为失败者,好似我们已经很久没输过比赛了,这很有趣。我们会证明世人皆错我独尊。
"This is a tough challenge. Steve (Kerr) always says, 'There's a reason we pour champagne on each other when we win a title. It's hard. It's not going to be easy. Nothing in the NBA is easy.' Toronto is a great team. They're hungry, but we're capable of winning. We feel like we have the better team. We've just got to go out there and show it."
“科尔总说这是一场硬仗。'赢得总冠军时,彼此泼洒香槟庆祝宣泄是有原因。因为这很困难。这来之不易。NBA中没有什么是容易的。'猛龙是支很棒的球队。他们渴求胜利,但我们有能力赢得胜利。我们总觉得我们是支更好的球队。我们去球场上,证明这点。”

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
X
单词confident 联想记忆:
con全部+fid相信+ent表示形容词,“…的”→自信的
 
rotation [rəu'teiʃən]

想一想再看

n. 旋转,循环

联想记忆
X
单词rotation 联想记忆:
源于:rotate(v 使旋转)
 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
X
单词aggressive 联想记忆:
ag再+gress行走+ive→侵略的;进取的
 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
calf [kɑ:f]

想一想再看

n. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚

联想记忆
X
单词calf 联想记忆:
读:卡夫(一种酸牛奶品牌)-小牛
 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
availability [ə.veilə'biliti]

想一想再看

n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。