您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级词汇 > 玩游戏学四级单词 > 正文


来源:可可英语 编辑:kekenet   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
There is little doubt that today's smartphones offer room for improvement. Ubiquitous and beloved though they may be, the portable devices are fragile, offer limited choice, and generate a growing mass of e-waste that's been called nothing short of a "global time bomb."
Google's Project Ara aims to change all that. With a modular, open-source approach to smartphone design, Project Ara phones will be based on a structural frame -- dubbed the "endoskeleton," or "Endo" -- on which to attach smartphone modules of the owner's choice, such as a display, keyboard, camera, or even specialized components such as a glucose monitor. In other words, you design the phone you want, and don't pay for parts that you don't care about.
谷歌(Google)推出的Project Ara项目目的就是要改变这种现状。这个项目采取模块化开源方式设计智能手机,在手机的结构框架——即所谓的“内骨骼”——上附加用户自己选择的智能手机模块,比如显示器、键盘、摄像头,甚至还有葡萄糖监视器等专门部件。换句话说,用户能自行设计自己想要的手机,无需为自己不想要的部件浪费钱。
The concept is notable for its customizability and overall do-it-yourself appeal, but modular phones are also anticipated with much enthusiasm for the reductions in replacement costs and e-waste they could bring. Fry a component? No need to exchange or throw out the whole phone -- just replace the part that's broken. The result, as some have suggested, could be that the modular smartphone is "the only phone you'll ever need."
That's the thinking, anyway. The reality, however, is that modular phones have a long way to go. The first Project Ara phones are expected in January for around $50, but a lot has to happen first. And even if the pieces do fall into place -- so to speak -- it's not at all clear that consumers are ready.
至少这是谷歌的想法。然而,现实情况是,模块化手机还有很长的路要走。Project Ara的第一款产品将于明年1月面世,售价预计在50美元上下,但中间还有很多工作要做。而且就算谷歌一切准备就绪,消费者们也不一定已经做好了准备。
'People are sick of throwing out their phones'
Google's modular approach may be the best-publicized so far, but it's not unique. The Chinese manufacturer ZTE offers the quasi-modular Eco-Mobius. And preceding the October announcement of Project Ara was the launch of the Phonebloks project, led by Dutch designer David Hakkens. Created to address the e-waste problem, Phonebloks envisions an "app store" of sorts for hardware through which users can buy new and used components as well as sell their old ones.
谷歌的模块化手机项目可能是媒体报道最多的一个,但它并不是独一份。中国手机厂商中兴(ZTE)就推出了准模块化的Eco-Mobius手机。而在去年十月Project Ara项目公布之前,荷兰设计师大卫o哈肯斯就牵头推出了 Phonebloks项目。后者设想建立一个类似“应用程序商店”的硬件交易平台,用户能在这个平台上买卖全新和二手部件。项目的宗旨是解决电子垃圾问题。
Phonebloks has since thrown its support behind Project Ara. Before that, it conducted an online campaign on "crowdspeaking"platform Thunderclap, where it garnered more than 950,000 supporters and attained a social reach of more than 380 million people.
Phonebloks表示支持Project Ara项目。此前,Phonebloks在“大众演说”(“crowd speaking”)平台Thunderclap上举行了线上宣传活动,聚集了95万多名支持者,覆盖的受众人数超过3.8亿。
"We didn't know what the demand for this was -- that's why we did an online campaign," Hakkens told Fortune. "Turned out quite a lot of people are pretty sick of throwing out their phones every couple of years."
'Manufacturers aren't interested'
There has been no shortage of critics for the modular concept. (A taste: the writer John Brownlee, who penned a piece for Fast Company shortly after Phonebloks' launch entitled, "Why Lego Design Principles Don't Work On Smartphones.")
但是,模块化概念的批评声也不少。【比如:Phonebloks推出后不久,约翰o布朗利就在《快公司》杂志(Fast Company)上撰文《为什么说乐高设计原则不适合智能手机》。】
Hakkens admits there are significant market challenges to such a phone.
For one, "current phone manufacturers aren't really interested in this phone," he said. "Currently, they are in charge and decide which components are in the phone. They prefer to see an open market where they can sell straight to the consumer."
With regard to Ara, there remains a lack of clarity around the project since Google sold much of Motorola to Lenovo in January 2014. "Who's going to do it?"asked Ramon Llamas, a research manager for mobile phones at IDC. "Is it a Motorola thing? A Google thing? This has Google's fingerprints all over it, but with Motorola heading to Lenovo, there's reason to question. Does Google want to get into the hardware business again?"
Even if it does -- which is unlikely -- it will need an ecosystem of partners to make modules for the phone, said Peter Semmelhack, founder and CEO of Bug Labs, which makes a "Lego-like" hardware platform of its own for digital devices. "Every module is a product with its own life cycle and road map," he said. "It becomes a geometric problem."
Bug Labs公司创始人兼首席执行官彼得o赛莫哈克表示,这一点不大可能。退一步说,即使谷歌有意涉足硬件业务,它也需要众多合作伙伴来为它手机制造部件。Bug Labs公司运营着一个“乐高式”的数字设备硬件平台。赛莫哈克说:“每个模块都是有着自身生命周期和路线图的产品。它成了一个几何学问题。”
'The countervailing problem will be cost'
As for retailers and carriers, a modular device could -- albeit briefly -- offer a modicum of much-needed differentiation, Llamas said. But the investment required could be significant.
"Think about training your sales force, how much inventory you'll have to carry, all the different colors and designs you may have to have," he said. "The last thing you want is to hang onto inventory that's just not moving."
And then there's the question of whether such a device is feasible from an engineering perspective.
"I'm not an engineer, but I know if you take two objects and slide them on top of each other again and again, eventually they won't lock as well as they used to," Llamas said. "For this to really come together, the parts have to be able to withstand shock, drops, the elements, and that's a huge thing for me."
One of the most compelling arguments? Cost. The inability for consumers to service their own devices today is hardly an oversight; it takes a variable out of the equation.
"I have a soft spot in my heart for what they're trying to do," Semmelhack said. "They're trying in essence to provide consumers with what they're missing right now, which is choice." At the same time, "the countervailing problem will be cost. Modularity comes with a lot of complexity on the hardware level, the software level, the mechanical design level -- even aesthetics. In a mass market, cost is probably the most important factor, and the only way to get the price down is to make the same thing in large quantities."
With the modular approach, Semmelhack said, "you lose that scale."
'Moto tried this before'
The modular concept isn't without precedent, most notably in the PC category.
"We're seeing, through Ara, an attempt to make smartphones much more like PCs in the sense that when you go to Dell or HP or Lenovo, you get to tell them what to put in -– processor, memory, disk, display, etc.," said Jack Gold, principal of research firm J. Gold Associates. "Ara is an attempt to take this model down to smartphones and probably tablets eventually."
研究公司J. Gold Associates负责人杰克o金说:“Ara项目旨在使手机效仿个人电脑。大家购买戴尔(Dell)、惠普(HP)或联想的电脑,都会告诉厂商你需要哪些配置——处理器、内存、硬盘、显示器等等。Ara尝试把这种模式带到手机行业,最终带到平板电脑生产领域。”
Will consumers bite? Llamas said it's too early to tell.
"It's hard to build demand when there's no product currently out there," he said.
Gold said appeal could be generational. "Being able to offer a 'customized' phone, particularly to twenty- and thirtysomethings, could be enough of a differentiator to make it very popular," he said. "Of course, Moto tried this before, with marginal success, albeit with far less customization."
Semmelhack sees potential in certain industries, rather than the broader consumer market.
"There's all this emphasis in mass-market solutions to try to find 'the killer app,'" Semmelhack said. "There are some out there, but there's also a category of lesser killer apps within communities and subcategories -- medical is a great example."
With a modular approach to smartphones, he said, it would be more feasible to address users with diabetes or juvenile asthma, for example, in economical ways. "Say there are 100 markets with idiosyncratic needs," Semmelhack said. "That isn't economically feasible to serve in a mass-market way."
Done right, it can make economic sense for Google or any other phone-maker. "Instead of selling 10 million of one thing, from Google's perspective, you sell a million of 10 things," Semmelhack said. "You can do it economically because you have invested in the platform."
重点单词   查看全部解释    
replacement [ri'pleismənt]


n. 更换,接替者

variable ['vɛəriəbl]


adj. 可变的,易变的
n. 变量,易变的东

单词variable 联想记忆:
entitled [in'taitld]


adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

diabetes [.daiə'bi:ti:z]


n. 糖尿病

单词diabetes 联想记忆:
announcement [ə'naunsmənt]


n. 通知,发表,宣布

单词announcement 联想记忆:
compelling [kəm'peliŋ]


adj. 强制的,引人注目的,令人信服的

withstand [wið'stænd]


vt. 对抗,经得起,承受

单词withstand 联想记忆:
fragile ['frædʒail]


adj. 易碎的,脆的,精细的

单词fragile 联想记忆:
flag=fract 断裂,ile易…的-易碎的
clarity ['klæriti]


n. 清楚,透明

complexity [kəm'pleksiti]


n. 复杂,复杂性,复杂的事物

单词complexity 联想记忆: