手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2019年上半年CRI news > 正文

CRI News Report:赞比亚召开一带一路智库峰会

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The two day Africa-China Think Tank Forum is co-hosted by the Chinese embassy in Zambia as well as Policy Monitoring and Research Center, a Zambian think tank.
It runs under the theme of "Africa-China Economic Development Agenda-Opportunities for Belt and Road Initiative & FOCAC."
Speaking at the opening ceremony, Chinese ambassador Li Jie points out that the Belt and Road Initiative and Forum on China Africa Cooperation have become two major platforms for China-Africa cooperation.
He calls on both sides to deepen cooperation under the two frameworks.
"The BRI and FOCAC are not 'traps', not debt traps or finacial traps, but 'pies.' In China-Africa cooperation, China is willing to discuss ways with African countries to achieve mutual benefit and win-win results."
Kenneth Kaunda, Zambia's first president and the honorary president of the Zambia-China Association, also attended the event.
The 95-year old speaks highly of the Tanzania-Zambia Railway constructed by China in the 1970s and urges African countries to further cooperation with China.
"Africa needs to broaden and deepen her engagement with China. As you leaders meet here in Lusaka, please remember that the Tanzania and Zambia Railway project is a great example of genuine cooperation between partners."

中非智库论坛在赞比亚成功举办.jpg
Zambia's Minister of Finance, who also chairs the Policy Monitoring and Research Center, says China and Africa have long formed a community with a shared future.
Margaret Mwanakatwe calls on African nations to link their own national development strategies with the BRI.
"It is very critical that Africa pursues a development path that fits into its national conditions anchored on the AU Agenda 2063. Further, we should also strategically align programs and infrastructure plans to complement the one Belt one Road Initiative; that is poised to also benefit the continent and enhance trade."
Figures show China has been Africa's largest trading partner for nine years in a row. China's total import and export volume with Africa reached 204 billion US dollars in 2018.
For CRI, I'm Gao Junya reporting from Lusaka, Zambia.

重点单词   查看全部解释    
dispirited [di'spiritid]

想一想再看

adj. 沮丧的 动词dispirit的过去式和过去分词

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
X
单词association 联想记忆:
as加强+soc社会+ion→社团;联合
 
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
X
单词genuine 联想记忆:
genu=birth出生,产生+ine→产生→来源清楚→真正的,纯正的
 
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成

联想记忆
X
单词align 联想记忆:
a一条,lign=line线-在一条直线上-结盟,排列,校准al=all都,ig读:一个,n山洞:都在一个山洞里工作-结盟
 
complement ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 补足物,补语,余角
vt. 辅助

联想记忆
X
单词complement 联想记忆:
com共同,ple满,填满-共同满-补足源于complete(vt 完成,使完善)
 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆
X
单词import 联想记忆:
im进入,port带,拿,运-带入港口
 
deepen ['di:pən]

想一想再看

vt. 使 ... 加深,使 ... 强烈 vi. 加深

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。