手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科学报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):仿真机器人"佩珀"亮相英国议会

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
x&#vjxp_e(-37CM9,Bp

v|fExiE[t~olYOHh

Humanoid 'Pepper' Appears in Britain's Parliament
A robot appeared with British lawmakers earlier this week to demonstrate how machines are being engineered to act like human beings.
The robot is called Pepper. It is known as a humanoid, a machine designed to look and act like a person.
Pepper was called to sit Tuesday with the Education Committee in Britain's House of Commons. The parliament announced it was the first time a robot had ever appeared for questioning by lawmakers.
Japan's SoftBank Robotics launched Pepper in 2014. The robot appearing in parliament belongs to an engineering and computer science team at London's Middlesex University. The students are developing the artificial intelligence or AI programs that power Pepper. AI is the ability of a machine, such as a computer, to reproduce intelligent human behavior.
Pepper was welcomed to parliament by Robert Halfon, chairman of the Education Committee.
"Pepper, could you please introduce yourself."
"Good morning chair. Thank you for inviting me to give evidence today. My name is Pepper and I'm a resident robot at Middlesex University."
Pepper explained that it was involved in a special robot development project called Caresses. The European Commission and Japanese government launched the project in 2017. It aims to design robots that can assist older adults and "adapt to the culture of the individual they are taking care of."
Robots like Pepper are being engineered to help people carry out many common tasks and other activities. For example, a robot can help someone remember to take medicine or urge them to stay active. The humanoids can also serve as a communication link to help older adults keep in contact with family members and friends.

EgLYGG@(oCN

机器人“佩珀”现身英国议会.jpg
Engineers working on the Caresses project say they are using machine learning to make Pepper seem intelligent. They say their development methods help robots recognize the daily activities and desires of the people they are assisting.
Pepper told British lawmakers the Caresses project has helped make robots more intelligent and "culturally competent."
"Assistive, intelligent robots for older people could relieve pressure in hospitals and care homes as well as improve the care delivery at home."
Pepper added that this kind of personal robot can also be used to reduce loneliness and improve a person's quality of life.
Several British lawmakers questioned Pepper about technology subjects. But all of Pepper's answers appeared to have been pre-programmed before the committee appearance.
The technology website The Verge reported how AI and robotics researchers noted that Pepper is not equipped to listen to questions and provide answers in real-time.
A spokesman for the Education Committee spoke about the issue with The Verge. "It will be clear on the day that Pepper's responses are not spontaneous," the spokesman said.
He added that Pepper's appearance provided the chance for lawmakers "to explore both the potential and limitations of such technology and the capabilities of robots."
Martin Loomes leads Middlesex University's School of Science and Technology. He says robots are sure to play a big part in many industries in the future. But Pepper is an example of how robots can do more than purely mechanical jobs and seek to connect meaningfully with people in social and cultural ways, he added.
I'm Bryan Lynn.

iA9[PDlOS.U#%

2&uVPhuY4K.mSz

K.SP*G6Dh5|8x4fk1K1[pzNVomo0b(v[a;(I1%niQmQIWx^b][

重点单词   查看全部解释    
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆
X
单词inviting 联想记忆:
inviet邀请+ing表形容词,“正 …的”,“令人…的”→诱人的
 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
X
单词demonstrate 联想记忆:
de加强语义,monst显示一加强显示一证明
 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
X
单词pressure 联想记忆:
press挤压+ure→压力
 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
X
单词urge 联想记忆:
源于:surge(n 汹涌;澎湃)想巨浪一样的催促urge。
 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
X
单词appearance 联想记忆:
appear出现+ance表名词,“性质,状况”→出现;外表
 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。