手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2015年下半年CNN news > 正文

CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):巴以冲突不断升级 联合国秘书长潘基文赴中东调停

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
xbJL.!qW@ip6N

-t^WazdO%T

Hey, everyone. Great to see you this Wednesday.
We're starting with news of a leadership change in Canada.
The country is a parliamentary democracy.
Its head of state, the prime minister, is the leader of whichever political party wins the most seats in a national election.
There's no term limit on how long the prime minister can serve.
So, conservative party leader Stephen Harper, who's been in power since 2006, was hoping to stay there.
But in Monday's vote, Canadians gave the majority to Canada's liberal party.
It's led by this man, Justin Trudeau, and he'll become Canada's next prime minister.
Trudeau is the son of former Canadian Prime Minister Pierre Trudeau, who served on and off from the 1960s through the 1980s.
In land area, Canada is the second largest country in the world.
But with 35 million people, its population is only a fraction of that of its border country, the U.S.
The leader of the United Nations, Secretary General Ban Ki-Moon, arrived in the Middle Eastern city of Jerusalem yesterday.
He's there to try to calm things down between Palestinians and Israelis.
Since October 1st, Palestinians say that 45 members of their community have been killed by Israeli forces in Jerusalem and in the Palestinian territories of West Bank and Gaza.
Israelis say that seven members of their community have been killed by Palestinians using knives, guns and cars.
And U.N. Secretary Ban says the two sides stand on the brink of another catastrophic period of violence.
Violence in the Middle East.
The conflict has been going on for over a hundred years.
As for this current wave of violence, it depends on who you asked.
Israeli officials accuse Palestinian leaders of inciting hatred and violence against Israel,including lone wolf style attacks via social media on Israeli soldiers and citizens.
Palestinian leaders blame Israelis.
They point to the Israeli occupation that's been in place for almost 50 years.
They say Israeli police are too quick to use lethal force.
They also point to restrictions on the holy site known to Muslims as the Noble Sanctuary and to Jews as the Temple Mount.
They say that Israel is violating the status quo.
The status quo is an agreed upon understanding that governs the site,which is the third holiest site in Islam and the most holy site in Judaism.
It says Jews can visit the site at certain times, but they can't pray there, which angers some Israelis who want greater access.
Palestinians oppose that.
They use the site for worship and they say the increasing pace of visits from the Israeli far right angers them.
Palestinians are also alarm by some right wing Israelis who say they want to construct a third temple on the site.
Well, at the moment, Israeli and Palestinian leaders are blaming each other.
Neither side has been able to calm things.
Behind the scenes, they are talking, but for now it seems that the voices of outrage and anger on the street are drowning out any political dialogue.

02MYqeb.L~Y!&J)Fup!v

XW#(]bO74SaT[02wDZj*K8)Z7M-W5VF6c9IcMNVs3mY;6[

重点单词   查看全部解释    
occupation [.ɔkju'peiʃən]

想一想再看

n. 职业,侵占,居住

 
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,有效的
n. 基因

联想记忆
X
单词lethal 联想记忆:
le乐,th死,al=all:所有人都乐死了,因为吃了致命的乐死丸。读:离骚-屈原遭到致命的打击后写出《离骚》
 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
X
单词prime 联想记忆:
源于:prim(adj 整洁的;最好的;早的)
 
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
X
单词outrage 联想记忆:
out出去.过时+rage怒气→怒气外露→粗暴,暴行
 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
X
单词community 联想记忆:
commun=common(adj 公共的),ity表状态-公共状态-社区
 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
X
单词status 联想记忆:
stat站,us我们-我们站的位置-地位
 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
X
单词democracy 联想记忆:
demo人民,cracy统治一民主政治
 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
X
单词election 联想记忆:
elect选择,收集+ion→选举
 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
X
单词hatred 联想记忆:
hate(v /n 憎恨)
 


关键字: CNN 讲解 巴以冲突

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。