手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之超短集 世界的致命饮食(1)

来源:可可英语 编辑:hoy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu -- and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today --
尽管所有对于艾滋病和禽流感的忧虑都是合理的—— 稍后我们将会听到优秀的Brilliant医生的演讲——
I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension --
我想要说的是另一种流行疾病,也就是心血管疾病、糖尿病、高血压——
all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
这些疾病对于至少95%的人而言,都是可以通过改变饮食和生活方式而完全预防的。
And what's happening is that there's a globalization of illness occurring, that people are starting to eat like us, and live like us, and die like us.
而目前的情况是疾病的全球化正在发生,人们开始以我们一样的方式吃饭、生活以及死亡。
And in one generation, for example, Asia's gone from having one of the lowest rates of heart disease and obesity and diabetes to one of the highest.
举例来说,在一代人的时间内,亚洲人患心脏病、肥胖症以及糖尿病的比率即从最低的群体之一攀升至最高。
And in Africa, cardiovascular disease equals the HIV and AIDS deaths in most countries.
而在非洲大多数国家,心血管疾病致死的人数与HIV和艾滋病致死的人数相同。

世界的致命饮食(1).png

So there's a critical window of opportunity we have to make an important difference that can affect the lives of literally millions of people, and practice preventive medicine on a global scale.

因此这是一个关键的机遇,我们不得不作出重要的改变,这个改变能够影响成千上万人的生命,并在全球范围内实践预防医学。
Heart and blood vessel diseases still kill more people -- not only in this country,
心脑血管疾病致死的人数超过了其他疾病致死人数的总和,不仅仅在我们国家,
but also worldwide -- than everything else combined, and yet it's completely preventable for almost everybody.
而且是在全球范围之内,对于几乎所有人而言,这是完全可以预防的。
It's not only preventable; it's actually reversible. And for the last almost 29 years,
而这不仅仅是可以预防的,而且实际上是可治愈的。在过去约29年里,
we've been able to show that by simply changing diet and lifestyle,
我们可以证实,仅仅是通过改变饮食和生活方式,
using these very high-tech, expensive, state-of-the-art measures to prove how powerful these very simple and low-tech and low-cost interventions can be like --
我们使用了非常昂高科技、昂贵和顶尖的手段来证实这些简单、低科技和低成本的预防措施,作用是如此之大。
quantitative arteriography, before and after a year, and cardiac PET scans.
我们使用了动脉造影,一年前后还使用了心脏PET扫描。
We showed a few months ago -- we published the first study showing you can actually stop or reverse the progression of prostate cancer by making changes in diet and lifestyle,
我们几个月前还证明了——我们发表了一项研究成果,该成果首次显示出你可以通过改变饮食和生活方式来阻止前列腺癌的恶化,
and 70 percent regression in the tumor growth, or inhibition of the tumor growth, compared to only nine percent in the control group.
肿瘤生长衰退或抑制的比例达到70%,与此相对应的是,控制组的比例仅为9%。
And in the MRI and MR spectroscopy here, the prostate tumor activity is shown in red -- you can see it diminishing after a year.
这里的核磁共振光谱显示,肿瘤生长活动为红色,你可以看到这在一年之后就消失了。

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
X
单词global 联想记忆:
北京有一个global的厅
 
quantitative ['kwɔntitətiv]

想一想再看

adj. 数量的,定量的

 
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
X
单词reverse 联想记忆:
re反+verse转→反着转→颠倒,逆转,相反的
 
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
inhibition [.inhi'biʃən]

想一想再看

n. 禁止,禁制,压抑

联想记忆
X
单词inhibition 联想记忆:
in不+hibit拿住→不能拿→禁止,阻止+ion→禁止,禁令
 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
X
单词affect 联想记忆:
af一再,fect做,力求-力求使人做-影响
 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
X
单词pandemic 联想记忆:
pan全部,dem人民,ic-涉及全部民众的-大范围流行的
 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。